National Anthems Lyrics
Switzerland National Anthem Lyrics
Switzerland
Original German Words
Trittst im Morgenrot daher,
Seh' ich dich im Strahlenmeer,
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
Wenn der Alpen Firn sich r�tet,
Betet, freie Schweizer, betet.
Eure fromme Seele ahnt
(repeat)
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Kommst im Abendgl�hn daher,
Find' ich dich im Sternenheer,
Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!
In des Himmels lichten R�umen
Kann ich froh und selig tr�umen;
Denn die fromme Seele ahnt
(repeat)
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Ziehst im Nebelflor daher,
Such' ich dich im Wolkenmeer,
Dich, du Unergr�ndlicher, Ewiger!
Aus dem grauen Luftgebilde
Bricht die Sonne klar und milde,
Und die fromme Seele ahnt
(repeat)
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
F�hrst im wilden Sturm daher,
Bist du selbst uns Hort und Wehr,
Du, allm�chtig Waltender, Rettender!
In Gewitternacht und Grauen
La�t uns kindlich ihm vertrauen!
Ja, die fromme Seele ahnt
(repeat)
Gott im hehren Vaterland!
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!
Original French Words
Sur nos monts, quand le soleil
Annoce un brilliant r�veil,
Et pr�dit d'un plus beau jour Le retour,
Les beaut�s de la patrie
Parlent � l'�me attendrie;
Au ciel montent plus joyeux,
(repeat)
Les accents d'un c�ur pieux,
Les accents �mus d'un c�ur pieux.
Lorsqu'un doux rayon du soir
Joue encore dans le bois noir,
Le c�ur se sent plus heureux pr�s de Dieu
Loin des vain bruits de la plaine
L'�me en paix est plus sereine;
Au ciel montent plus joyeux,
(repeat)
Les accents d'un c�ur pieux,
Les accents �mus d'un c�ur pieux.
Lorsque dans la sombre nuit
La foudre �clate avec bruit,
Notre c�ur pressent encore le Dieu fort.
Dans l'orage et la d�tresse,
Il est notre forteresse.
Offrons-Lui de c�urs pieux
(repeat)
Dieu nous b�nira des cieux,
Dieu nous b�nira du hauts des cieux.
Des grand monts vient le secours,
Suisse! esp�re en Dieu toujours!
Garde la foi des a�eux, vis comme eux!
Sur l'autel de la partrie
Met tes biens, ton c�urs, ta vie!
C'est le tr�sor pr�cieux
(repeat)
Que Dieu nous b�nira des cieux,
Que Dieu nous b�nira du hauts des cieux.
Original Italian Words
Quando il ciel di porpora
Nuovo d� colora,
Te rivela aurora,
� Signor!
Nel tripudio del matino
A Te grato io m'inchino:
Libert�, concordia, amor,
(repeat)
All' Elvezia serba ognor.
(repeat)
Se di stelle � un giubilo
La celeste sfera,
Te ritrovo a sera,
� Signor!
Nella notte silenziosa
L'alma mia in Te riposa:
Libert�, concordia, amor,
(repeat)
All' Elvezia serba ognor.
(repeat)
Quando tristi velano
Atre nubi il cielo,
Te presente anelo,
� Signor!
Se m'ascondi la Tua luce,
Il mio spirito a Te m'adduce:
Libert�, concordia, amor,
(repeat)
All' Elvezia serba ognor.
(repeat)
Quando rugge e strepita
Impetuoso il nembo,
M'� ostel Tuo grembo,
� Signor!
In ti fido, onnipossente:
Deh, proteggi nostra gente:
Libert�, concordia, amor,
(repeat)
All' Elvezia serba ognor.
(repeat)
Original Surselvisch Words
Cu las pezzas dal sulegl
Splendureschan bein marvegl,
Ves jeu Tei, sublim Signur,
Creatur!
Cu las brischan dall' aurora,
Ura, liber Svizzer, ura!
Ti has lu in sentiment,
(repeat)
De tiu Bab sul firmament,
De tiu Bab, tiu Bab, sul firmament.
Cu il serendent sulegl
Resplendescha da smarvegl,
Anflel Tei, miu Creatur,
Amatur!
Vesel nundumbreirlas steilas,
Tarlischontas sco candeilas.
Jeu hai lu in sentiment,
(repeat)
De tiu Bab sul firmament,
De tiu Bab, tiu Bab, sul firmament.
Cu orcans sut il sulegl
Mettan tut en discavegl,
Stai cun mei, o Directeur,
Salvatur!
Els orcans ils pli sgarscheivels.
Su cun Tiu agid statteivels.
Jeu hai lu in sentiment,
(repeat)
De tiu Bab sul firmament,
De tiu Bab, tiu Bab, sul firmament.
Original Ladinisch Words
In l'aurora la daman
At cognuoscha bain l'uman,
Spiert etern Dominatur,
Toutpussant!
Cur ils munts stragluschansura,
Ura, liber Svizzer, ura!
Tia orma sainta ferm,
(repeat)
Dieu in tsch�l, il Bap etern!
Dieu in tsch�l il Bap, il Bap etern!
Eir la saira in splendur
Da las stailas in l'azur
Tai chattain nus, creatur,
Toutpussant!
Cur cha 'l firmamaint sclarescha
In noss cours fidanza crescha.
Tia orma sainta ferm,
(repeat)
Dieu in tsch�l, il Bap etern!
Dieu in tsch�l il Bap, il Bap etern!
T� a nus nun est zopp�
Cur il tsch�l in n�vlas sta,
T� imperscrutabel spiert,
Toutpussant!
Tsch�l e terra t'obedeschan
Vents e n�vlas secundeschan.
Tia orma sainta ferm,
(repeat)
Dieu in tsch�l, il Bap etern!
Dieu in tsch�l il Bap, il Bap etern!
Eir l'orcan pl� furius
Nun at muossa main a nus,
Sco il dirigent dal muond,
Tuotpussant!
Eir in tempirals terribels
Sun teis vorderns bain visibels.
Tia orma sainta ferm,
(repeat)
Dieu in tsch�l, il Bap etern!
Dieu in tsch�l il Bap, il Bap etern!
English:
When the morning skies grow red
And o'er us their radiance shed,
Thou, O Lord, appeareth in their light.
When the Alps glow bright with splendour,
Pray to God, to Him surrender,
For you feel and understand,
(repeat)
That He dwelleth in this land.
(repeat)
In the sunset Thou art nigh
And beyond the starry sky,
Thou, O loving Father, ever near.
When to Heaven we are departing,
Joy and bliss Thou'lt be imparting,
For we feel and understand
(repeat)
That Thou dwellest in this land.
(repeat)
When dark clouds enshroud the hills
And gray mist the valley fills,
Yet Thou art not hidden from Thy sons.
Pierce the gloom in which we cower
With Thy sunshine's cleansing power
Then we'll feel and understand
(repeat)
That God dwelleth in this land.
(repeat)
Back to: National Anthems